domingo, 27 de abril de 2008

Que grandes que somos

Ubicados aproximadamente bajo los 34.5 grados de Latitud Sur y los 56 grados de Latitud Oeste, nos encontramos nosotros, el Ururguay, este pequeño pero gran país cuyo nombre significa río de los pájaros pintados en lengua Charrúa.
Presos quizás de nuestro insignificante tamaño o quizás dominados por esa necesidad de querer ser los mejores sin que nadie se de cuenta (ya que como estamos acostumbrados a decir "los uruguayos somos buena gente") siempre nos aburrimos de realzar hasta el cansancio los hechos realizados por nuestros coterráneos, que dentro de nuestras fronteras o fuera de ellas, marcaron un mito para la época en la que sucedieron, o simplemente por que fue la excepción a la regla. Además de esto pase lo que pase siempre nos vamos a aferrar desesperadamente a ese hecho y lo defenderemos cual procer defiende su patria ya que si alguien osa con desacreditar semejante asaña también tiraría al suelo una parte de nuestra cultura.
Para ejemplificar un poco más lo anterior, me gustaría traer a colación ciertos personajes o acontecimientos sucedidos. El primero que viene a mi mente (quizás por mi condición de futbolero) es el conocido por todos MARACANAZO. No estoy haciendo referencia a otra cosa mas que a la final del mundial de fútbol de 1950, que se llevo a cabo en el estadio de Maracana en Río de Janeiro, Brasil. En esta oportunidad y ante cualquier tipo de pronóstico 11 compatriotas se dieron el gusto de vencer a la selección brasileña por 2 tantos contra 1. No se si mucha gente se habrá puesto a pensar lo tremendamente favorable que fue para nosotros este acontecimiento. A partir de aquel momento cada vez que vamos a jugar contra Brasil, siempre es mas fácil (sin importar que los 11 jugadores que ponga Brasil en la cancha valgan en conjunto mas de 200 millones de euros) hasta me atrevería a decir que quizás pueda llegar a ser de los partidos mas fáciles de la competencia que se este disputando.
Ahora para demostrar un poco mas de lo que estoy hablando puedo decir que somos tan pero tan grandes los uruguayos que defendemos tremendamente la nacionalidad de una persona que según dicen "cada día que pasa canta mejor" y cuya voz fue nombrada por la UNESCO como patrimonio de la humanidad. Estoy hablando de nuestro incomparable compatriota (según dicen) el señor Carlos Gardel.
Hay además un sin número de cosas que hemos inventado que valen la pena ser referenciadas en este espacio, por ejemplo: el chivito, el mate, las alpargatas, el postre chajá, el dulce de leche (que los argentinos dicen que lo crearon ellos, pero si eso es verdad el crédito de crear los alfajores por lo menos dejenlo para nosotros), el reloj de sol mas grande del mundo (por si no lo saben es el faro de La Paloma), el pan con manteca y azúcar, el ricardito, el arroz con leche y claro que si como me voy a olvidar del "Asado mas Grande del Mundo".
Lo que hoy me exorta escribir estas líneas es, que además de lo redactado anteriormente, los uruguayos tenemos frases y personajes, que hacen las veces de muletillas de nuestra propia cultura. Con esto quiero decir que hemos como que inventado o le hemos dado otro significado a cosas, para que representen otras. Cosa terriblemente favorable, ya que si andamos deambulando fuera de nuestras fronteras y decimos un de estas muletillas no nos vamos a tener que detener un segundo a explicar que significa, siempre y cuando la conversación que estamos entablando sea con un compatriota.
Estos serían algunos ejemplos que le darán forma a la idea que trato de plantear.

VAMO ARRIBA: antes de la definición una cosa fundamental de la frase: falta la letra S y para que la frase tenga el significado que tiene que tener la S siempre tiene que faltar. La frase hace referencia a lo que se tiene que decir cuando se quiere alentar a una persona o entidad en un momento sumamente complicado. Ejemplo: "VAMO ARRIBA QUE TODO VA A SALIR BIEN", "VAMO ARRIBA NO PODEMOS IR PERDIENDO 3 A 0".

TA SALADO: lo primero. El diminutivo (también creado por nosotros) de la palabra está representado aquí como TA. La frase hace referencia a una acción a realizar cuya ejecución es sumamente difícil. Por ejemplo: "TA SALADO LLEGAR A FIN DE MES","TA SALADO LLEGAR AL MUNDIAL".
También el termino "SALADO" puede ser utilizado para hacer referencia a alguien que tiene una masa muscular importante ("QUE SALADO QUE ESTA AQUEL") o también para referenciar a una persona que se destaca en alguna materia ("AQUEL ES UN SALDO EN MATEMÁTICAS").

SOS UN/A PICHI: puede tener dos significados. El primero hace referencia a una persona perteneciente a la clase social baja. La segunda hace referencia a una persona tacaña, mezquina, la cual no quiere realizar un aporte económico para una acción a realizarse a futuro. Por ejemplo: "DALE, NO SEAS PICHI PONE PARA LA CERVEZA".

QUENONINÓ: termino utilizado para ejemplificar que somos lo mas grande que hay. Es un termino que generalmente se expresa en el ambiente deportivo. Ejemplo: "URUGUAY QUENONINÓ".

TA BUENAZO/A: nuevamente vemos aquí reflejado el uso del diminutivo de ESTÁ. Hace referencia a una cosa que esta por arriba de los estándares de calidad. Ejemplo: "TA BUENAZA ESTA MILANESA", "TA BUENAZA TU REMERA".

LOS CHAMPIONES: estos no son otra cosa mas que el calzado deportivo que utilizamos. Esta muletilla lingüista deriva del calzado deportivo maraca Champion. Ejemplo "ESPERA QUE ME PONGO LOS CHAMPIONES".

SOS UN/A TERRAJA: en esta frase nuevamente se ve reflejado el incumplimiento de un estándar, en este caso social. O sea, si sos un terraja no cumplis con lo que esta bien visto por la sociedad, ya se a la hora de escuchar música, de vestir, etc.. Ejemplo:"NO SEAS TERRAJA, ¿COMO TE VAS A PONER ESO?".

ES LO QUE HAY: frase creada por el periodista uruguayo Alberto Kesman, da un tono de desgano o de desesperanza, ante una determinada situación.

ES UNA PAPA: referencia algo extremadamente fácil de realizar y que no tiene absolutamente nada que ver con el tubérculo. Por ejemplo "EL PARCIAL FUE UNA PAPA", "DALE, COMO NO VAS A PODER HACER ESO SI ES UNA PAPA".
También se puede usar el diminutivo de papa (papita) para reflejar la misma idea.

ES UN BOLAZO: referencia a una mentira, o algo que carece de cualquier tinte de verdad. También se puede utilizar la frase para representar una acción sumamente fácil de ejecutar.

UNA GATA: persona de sexo femenino que cuenta con grandes atributos físicos, dejando de lado cualquier pensamiento sobre como es como persona. Ejemplo: "AQUELLA ES UNA GATA". Si todavía se quiere realzar mas aún su condición de bella mujer también se puede decir:"AQUELLA ES TERRIBLE GATA".

SOS UN/A CRÁ: antes de analizar el significado de esta frase, es importante hacer cuenta que para que esta frase tenga el significado que se quiere de ella, la misma se tiene que pronunciar de la manera como esta escrita. Referencia a una persona que se destaca en cualquier actividad o acción realizada. Ejemplo "AQUEL ES UN CRÁ JUGANDO AL FÚTBOL".

SOS UN/A GARRONERO: referencia a una persona la cual siempre trata de sacar ventaja (generalmente económica) de una determinada situación. Ejemplo: "SOS UN GARRONERO, LA PRÓXIMA COMPRATE VOS LA ENTRADA". También utilizamos la palabra GARRON para hacer referencia a algo malo, como por ejemplo:"QUE GARRON LLEGUE TARDE A TRABAJAR".

CHIVA: la utilización de esta palabra dista mucho de la definición del mamífero y es utilizada dentro de frases como:"ANDAR EN CHIVA", "ME COMPRE UNA CHIVA". La palabra chiva hace referencia a una bicicleta.


EL DÍA DEL GOLERO: el uso de esta frase dentro de una oración se utiliza para referenciar a un día muy pero muy lejano en el tiempo, ya sea en el pasado o en el futuro. Ejemplo: "VAMOS A VOLVER A IR AL MUNDIAL EL DÍA DEL GOLERO", "AQUELLO PASO EL DÍA DEL GOLERO".

CUCHAME: es un diminutivo de "ESCUCHAME", pero los uruguayos generalmente lo usamos cuando nos urge que alguien nos preste atención, por ejemplo:"CUCHAME UNA COSITA...".

Por estas y por una cantidad innumerable de frases, acontecimientos etc. puedo decir sin ningún tipo de complejo y con total satisfacción que grandes que somos los uruguayos...



1 comentario:

la camio dijo...

Hace unos años fuimos a Bsas con el taller.
Cuidandonos del lexico tan uruguayistico que tenemos evitamos decir algunas de esas palabras o muletillas, para disimular un poco el pasar por turistas. Asi que por ejemplo pensabamos dos veces al abrir la boca evitando decir salado, ta, zapatillas en vez de championes...en fin.
Con Anita mi amiga salimos un dia de compras, entramos a una zapateria y yo pedi que me mostraran un par de "championcitos" CHAMPION..CI..TOS!!!! No se que se me paso por la mente, esta bien no eran ni championes, ni zapatos, no supe como definirlos,y calzo 35. Anita se burla hasta ahora de mi...
Pero no me importa porque despues de leer esto me doy cuenta que fue mi patriotismo el que me llevo a tal magnifica expresion.